don't: 1) запрет Ex: a long list of don'ts длинный список того, что делать не полагается Ex: do's and don'ts правила, нормы2) _разг. _сокр. от do not
speak: 1) говорить Ex: the baby is learning to speak ребенок учится говорить Ex: he can speak now теперь он может говорить Ex: Smith speaking говорит Смит, Смит у телефона Ex: speaking! (я) у телефона!; эт
-speak: 1) компонент сложных слов со значением: преим. _неодобр. язык, жаргон Ex: technospeak технический жаргон, злоупотребление технической терминологией Ex: doublespeak двуличные речи
not to speak of: не говоря уже о He could not even take care of himself, not to speak of me. — Он не мог позаботиться даже о себе, не говоря уже обо мне.
speak for: 1) говорить за (или от лица) кого-л. You must choose one person to speakfor the whole group. ≈ Вы должны выбрать одного человека, который будетговорить от лица всей группы. 2) представлять кого-л. в
speak of: упоминать nothing to speak of ≈ сущий пустяк говорить о
speak to: 1) обращаться к кому-л., говорить с кем-л. The councillor was asked tospeak to the crowd, to beg them to remain calm. ≈ Советника попросилиобратиться к толпе с просьбой сохранять спокойствие. 2) под
speak with: ругать I shall ask your father to speak with you when he comes home. ≈ Япопрошу твоего папу поругать тебя, когда он придет.
speak out, speak up: 1) говорить внятно и отчетливо; говорить ясно и громко Ex: speak out, speak up, we can't hear you at the back! (говорите) громче, в задних рядах не слышно!
To have my mechanic still don't speak. Чтобы мой механик до сих пор не говорят.
Can I handle it if I don't speak Finnish? Справлюсь ли я не зная финского языка?
Don't speak against one another, brothers. Перестаньте говорить друг против друга, братья.
They don't speak, but they make a bubbling sound that Dave understands. Не говорит, но издаёт звук, напоминающий урчание.
Hи c keM He paзroBapиBaю - I don't speak with anybody. Ни с кем не разговариваю.
I don't speak concerning all of you. I know whom I have chosen. Не о всех вас говорю; Я знаю, которых избрал.
Don't lift up your horn on high. Don't speak with a stiff neck." Не возносите свой рог высоко.
This is what I tell you in secret that other prophets don't speak. Это то, что Я говорю вам в тайне, что другие пророки не говорят.
It is also possible that these witnesses don't speak of the beginning of the seventh millennium. Также возможно, что эти свидетельства и не говорят о начале седьмого тысячелетия.
Don't speak in the ears of a fool, for he will despise the wisdom of your words. Не говори в уши глупого, потому что он пренебрежёт твоими разумными словами.